2013
Digital Photography [Fotografía digital]








The headquarters of the Casa de la Cultura [House of Culture], the name adopted by the photographic series, in the district of Chorrillos, is a clear analogy of the way public and free spaces related to culture and education are maintained in Lima. Through images of the library, the meeting room, and the study hall, one can observe the lack of didactic material and the necessary adaptations for the pedagogical and cultural purposes that the space should provide for its users. The sections of what was once a seaside manor reveal, in their solitude, the institutional shortcomings. The overlap of antique furniture, decontextualized portraits, cultural heritage pieces, unused books, and displaced objects highlights a tension between what was once considered valuable and what now exists by mere inertia, between intention and failed purpose. The photographic and cultural apparatuses sustain one another within the timelessness of a suspended and unsustainable memory.
La sede de la Casa de la Cultura, nombre que adopta la serie fotográfica, del distrito de Chorrillos, es una evidente analogía de cómo se mantienen los espacios públicos y gratuitos relacionados con la cultura y la educación en Lima. A través de las imágenes de la biblioteca, la sala de reuniones y el salón de estudios se puede constatar la carencia de material didáctico y la adaptación necesaria para los fines pedagógicos y culturales que el espacio debería proveer a los usuarios. Las secciones de lo que fue una casona cerca del litoral revelan en soledad la carencia institucional. La superposición de muebles antiguos, retratos descontextualizados, patrimonio cultural, libros en desuso y objetos desplazados evidencia una tensión entre lo que alguna vez fue considerado valioso y aquello que hoy existe por mera inercia, entre la intención y el objetivo fallido. Los aparatos fotográficos y culturales se sostienen entre sí en la atemporalidad de una memoria suspendida e insostenible.